
Иван Денисов
Обычно супергероев мы ассоциируем с комиксами, их экранизациями или стилизациями под эти экранизации. Но супергерои попали под каток леволиберального конформизма.
Читать далее
|
|
|
|
30 июня 2011
Антон Сазонов
Очевидный фаворит "Основного конкурса" нынешнего Московского кинофестиваля — фильм-долгострой Шапито-шоу, созданный творческим объединением "Свои-2000" под руководством режиссера Сергея Лобана и сценаристки Марины Потаповой. Их предыдущий дебютный фильм Пыль в одночасье стал культовым, а новая работа, запустившаяся в 2008 году, оправдала даже самые смелые надежды, которые на нее возлагались. И это учитывая тот факт, что продолжительность Шапито-шоу — четыре часа. О фильме, который в ближайшие несколько лет будут цитировать все, Синематеке рассказали Сергей Лобан и Марина Потапова.
С чего этот фильм начинался?
М.П.: Деталей уже точно не помню, но мы тогда еще снимали Пыль — фильм сам по себе тяжелый и серьезный. Тогда мы и придумали, что нам надо дальше обязательно сделать лирическую комедию. Тем более, что ее никто от нас не стал бы ждать. Хотелось снять кино для всех. И как-то так сам по себе возник сюжет для первой новеллы о том, как Алексей Подольский едет на море. Мамонов герою Леши в Пыли как говорил: "На юг поехал бы ты, бабу снял". Идея возникла отсюда. Что-то смешное из поездки Леши точно могло получится. В качестве одного из вариантов мы с Лобаном рассматривали такой сюжетный ход как продолжение Пыли, но почти в самом начале этот вариант отсекли. Поэтому в Шапито-шоу фигурирует другой Леша. Хотя его все так же зовут Лешей, и играет его все тот же Подольский, но все-таки герой уже совсем не тот. Первый самолетики клеил, а второй — как никак "Киберстранник". В сети сидит, о чем-то постоянно пишет, размышляет и делится своими мыслями с окружающими в "Живом Журнале".
В какой момент вы поняли, что фильм несколько грандиознее и внушительнее по затратам, чем вы изначально предполагали?
М. П.: Мы только на съемках это поняли. Естественно мы не могли заранее просчитать хронометраж. Просто потому что толком не умеем этого делать. Первый продюсер посчитал по диалогам и насчитал 80 минут. То есть мало.
С. Л.: А мы с Мариной по тому же принципу насчитали 140 минут.
М. П.: И решили сократить текст. Потом мы сделали предложение компании "Мирумир", они согласились, но при одном условии — если мы впоследствии сделаем из фильма 4-серийный фильм для телевидения. То есть даже без проката фильм мы бы окупили. Но на сериал первоначальный сценарий не тянул. Тогда нам потребовалось текст снова увеличить. И мы включили музыкальные номера, хотя изначально планировался всего один концерт двойника Виктора Цоя. Дописанные в итоге шоу двойников и песни с танцами — все это само по себе пришло в процессе расширения сценария. Получилось настолько круто, что больше мы уже ничего не выкидывали. Четыре истории в фильме настолько тесно сплелись, что благодаря одной новелле можно смотреть под иным углом на другую. Удали мы один ракурс, и все могло потерять смысл.
Сергей Лобан
Какой у фильма бюджет? Вы его не скрываете?
С. Л.: Не скрываем. Что-то около двух миллионов долларов.
Актеры насколько сами себя играют? Некоторым вы даже имена менять не стали.
С. Л.: Многие актеры действительно похожи на себя в реальном мире: Сережа Попов, Александр Шпагин, Петр Мамонов, Стас Барецкий.
М. П.: Когда мы писали сценарий, мы понимали — тут у нас играет Барецкий. И чтобы никого не путать, мы так и писали в тексте — Барецкий. А потом уже и не стали ничего выдумывать — пусть Стас прославится. Фамилию Шпагина мы могли заменить, но нам она очень нравилась. Для режиссера с большой буквы, а он играет именно такого, сложно придумать фамилию лучше.
Стас Барецкий
С. Л.: Сам Шпагин фамилию просил изменить, апеллируя к тому, что в 50-х годах так было модно, а сейчас — уже нет. Но мы его уговорили.
М. П.: Но не все персонажи носят у нас свои имена. К тем героям, за которыми мы изначально не закрепляли актеров, имена мы выдумали.
Актеры принимали участие в написании сценария?
М. П.: Сергей Попов, играющий продюсера, нас консультировал — я не знала по какому принципу работают антикварные лавки. И роль я прописывала с его слов.
С. Л.: У него в семье есть знаменитый художник. Поэтому он с этим миром хорошо знаком.
После просмотра почти все диалоги хочется разобрать на цитаты. Все эти фразы вроде "знаешь, Никита, я вообще перестал тебя понимать" и "если под ногтями грязь, ты не пионер, а мразь!" — вы их уже в сценарии прописали?
М. П.: Мы изначально поставили перед собой задачу — придумать такие диалоги, которые зрителям захотелось бы после просмотра цитировать. И мы их так афористично и строили. На самом деле я сначала придумывала и записывала афоризмы, а потом уже встраивала их в диалоги.
Как вы собираетесь выпускать Шапито-шоу в прокат?
М. П.: Хотим поделить на две части и выпустить их в одно время, но по отдельности. Человек сможет сначала посмотреть одну серию, и если захочет продолжения — вторую. Может пойти на сеанс через день или неделю, а может и сразу. Называться они будут Шапито-шоу: Любовь и дружба и Шапито-шоу: Уважение и сотрудничество.
Вас не смущает, что подобное деление в России еще ни разу не оправдывалось коммерчески? Можно далеко не ходить и вспомнить последние фильмы Бондарчука и Михалкова.
С. Л.: На мой взгляд, за сериалами стоит будущее кинопроката.
М. П.: Картины режиссеров, о которых вы говорите, провалились не из-за деления на части. Они никому не понравились и зритель не захотел на них идти в кино. Если у Утомленных солнцем в принципе имелись предпосылки к успеху второй серии, то у Обитаемого острова — нет. У провала Утомленными солнцем есть еще один аспект. Тем, кто повелся на рекламу, сиквел не понравился, а тем, кому мог бы понравится — они на него из-за рекламы же не пошли. Нам в любом случае бояться нечего. Если Шапито-шоу не отобьется в прокате, мы его окупим за счет продажи на ТВ.
Что касается Михалкова — почему вы решили отдать фильм в "Основной конкурс" ММКФ?
М. П.: У нас теперь главная задача — выйти осенью в прокат. Как это сделать? Показать фильм в рамках "Московского кинофестиваля", где о нас напишут все. Тут потенциальным прокатчикам легче обратить на нас внимание и оценить интерес к картине у публики. А интерес к Шапито-шоу невозможно было не заметить.
С. Л.: Московский кинофестиваль очень сильно поддержал Пыль в свое время. И всегда проявлял к нам свой интерес. Мы им за это очень благодарны. На ММКФ работают хорошие люди. И хочется, чтобы фестиваль из года в год становился только лучше. Мне кажется, мы этому поспособствовали.
Организаторов фестиваля не смутило, что в фильме вы подкалываете Никиту Михалкова?
С. Л.: Михалков, наоборот, оценил шутку. И очень громко смеялся во время просмотра. В этой сцене мы не столько Никиту Сергеевича подстебываем, сколько кинокритиков и блогеров.
На момент съемок продолжение Утомленных солнцем еще никто не видел.
М. П.: Да, мы на озвучке уже вставили этот кусок. Кстати, Степа, играющей сына в новелле "Уважение", снимался в Утомленных солнцем в роли пушечного мяса.
С. Л.: На момент съемок сын спрашивал у отца про последний фильм Германа-старшего. Фамилия режиссера тут не столь важна. Главное, что сыну нужно за счет кого-нибудь приподняться в глазах отца. Будь на месте Михалкова Херцог или Малик, суть бы не изменилась.
М. П.: Герои не говорят чего-то такого, что могло обидеть чьи-либо чувства. Просто получился смешной диалог.
Сергей Лобан и Марина Потапова
Мамонова во второй раз сложно было заполучить?
М. П.: Мамонов сразу согласился, он очень нам симпатизирует. К тому же его сын Иван дебютировал у нас в качестве оператора.
С. Л.: Согласился даже не смотря на то, что мы ему толком не смогли заплатить. Если его гонорар на Царе составил шестьсот тысяч евро, то мы ему заплатили двадцать тысяч долларов. Что для актера первой категории — совсем смешно. Они столько в день обычно получают.
Дальше у вас какие планы?
С. Л.: Все зависит от прокатной судьбы Шапито-шоу. В идеале хотим дальше сами себя продюсировать. Насчет формата Пыли не знаю, но хотелось бы сохранить свободу.
|
|
|