
Антон Сазонов
Профессиональный фигурист Андрей Грязев ворвался в мир кино одним прыжком. Антону Сазонову стихийно талантливый режиссер рассказал о том, какое место в его жизни занимают фигурное катание и кино, как он находит героев для своих фильмов и что собирается делать дальше.
Читать далее
|
|
|
|
|
5 сентября 2009
Мария Терещенко
 Новый фильм Хаяо Миядзаки в рекламе не нуждается – все потенциальные зрители давно уже решили, пойдут ли они смотреть Рыбку Поньо на утесе в кино или проигнорируют этот релиз в пользу более свежих премьер. Шутка ли, новинки от Миядзаки зрители ждали четыре года, нетерпеливо отсчитывая недели и месяцы, пока мастер японской анимации, живая легенда, богоподобный Миядзаки-сан рисунок за рисунком творил новый прекрасный мир.
Ажиотаж достиг кульминации в августе 2008 года, когда Рыбка Поньо вышла на японские экраны, а затем была премьерно показана в конкурсе Венецианского кинофестиваля. Тогда фанаты Миядзаки готовы были Родину продать за возможность увидеть новое творение автора Навсикаи из долины ветров, Принцессы Мононоке, Унесенных призраками и Ходячего замка. Увы, русская премьера фильма так сильно задержалась (изначально она была намечена на 2 апреля 2009 года, но в последний момент перенеслась на осень), что впечатление от нового аниме-шедевра грозит оказаться подпорченным.
Во-первых, за минувший год многочисленные рецензии не только "изспойлили" сюжет, но и разоблачили все прочие тайны и сюрпризы, которые готовил фильм. Во-вторых, наиболее активные фаны уже давным-давно посмотрели вполне приличную "экранную копию", появившуюся в Инете почти сразу после японской премьеры. Ну и, в-третьих, весьма сдержанная критика своим совершенно не восторженным тоном охладила задор менее активных зрителей. Одним словом, странно было бы ожидать теперь, чтобы русская премьера прошла под фанфары. А жаль. Удовольствовавшись слухами и "экранкой" с самодельным переводом, зрители рискуют лишиться одного из самых чудесных и волшебных мультипликационных впечатлений, какие возможно получить сегодня от широкого экрана.
Рыбка Поньо мало похожа на последние работы японского мастера: здесь нет ни узорчатых фантастических миров, ни сложных сюжетных перипетий, ни броской образности, которыми поражали Унесенные призраками и Ходячий замок. Из всех миядзаковских работ Поньо более всего напоминает Моего соседа Тоторо. Как и Тоторо, фильм рассчитан в первую очередь на самых маленьких зрителей, а потому отличается редкой для сегодняшних кинозрелищ простотой и внятностью.
Герои истории – двое пятилеток: обычный земной мальчик Сооскэ и крошечная рыбка, которая, подобно Русалочке Ганса Христиана Андерсена, захотела превратиться в человека. Правда, движет малюткой не та сложная романтическая любовь-страсть, которая заставляет крутобедрую Диснеевскую Ариэль обратиться к злой колдунье. Кругленькая смешная Поньо проникается к Сооскэ забавной и трогательной детской привязанностью. И ради этой нежной дружбы готова пожертвовать своей огромной морской семьей и нарушить волю отца-колдуна.
Простую и хорошо известную европейскому миру сказку Миядзаки оформил "уютной" картинкой. Никаких тебе кунсткамер с монстрами, батальных сцен и многоуровневых избушек на курьих ножках. О фантазийном буйстве миядзаковских миров напоминают только зарисовки из жизни подводной фауны и великолепная сцена шторма. В остальные моменты экран заполняют привычные пейзажи и интерьеры обычных домов, тихие будни дома престарелых и детского сада, – в общем, вся та жизнь, которую японцы видят каждый день.
Эта простота – истории и изображения – дорогого стоит. Глядя на Рыбку Поньо, вдруг понимаешь, как утомили глаз навороты западных киносказок, снимаемых в последние десятилетия. Избыточные спецэффекты, учащенный пульс действия, сложность сюжетных зигзагов, недетский юмор эпохи пост-постмодернизма, нарциссизм всех без исключения главных сказочных героев, бесконечно переживающих и пережевывающих свои комплексы неполноценности и мании величия… На этом фоне Рыбка Поньо выглядит не только свежо, но и действительно волшебно.
Впервые за долгое время мозг, отравленный бесконечной "гаррипоттеровщиной", вспоминает о тех милых и добрых сказках, где чудеса не являются прерогативой особенных, мега-одаренных и неестественно скромных героев, где принцессы и маленькие девочки не обязательно похожи на кукол Барби и действительность не покрыта толстым-толстым слоем гламура… в общем, о тех сказках, которые заставляют ребенка (а иногда и взрослого) по-новому взглянуть на обычный заурядный мир – и увидеть, что в каждом камушке и листочке, в каждой маленькой смешной рыбке скрыта магия и великая волшебная тайна.
Трейлер фильма Рыбка Поньо на утесе реж. Хаяо Миядзаки
|
|
|