
Елена Сибирцева
Авторы фильмов Шультес и Охотник режиссер Бакур Бакурадзе и соавтор сценариев Наиля Малахова – о кинообразовании вообще и своем обучении во ВГИКе в частности.
Читать далее
|
|
|
|
|
8 августа 2008
Виктор Зацепин
 Часто приходится слышать о режиссерах-интеллектуалах, которые стоят вне мейнстрима, или горделиво возвышаются над ним. В их компанию регулярно записывают бельгийца Андре Дельво. Эстет, киноман, литератор, и, наконец, самый большой мастер бельгийского кинематографа, далекий от братьев Дарденн настолько же, насколько Бельгия далека от Антарктиды – это Дельво. Фильм Однажды вечером. Поезд - одна из признанных вершин его творчества, фильм, о котором невозможно написать и невозможно не написать.
Главный герой фильма, бельгийский профессор лингвистики Матиас (в исполнении Ива Монтана) переживает сложный период в отношениях со своей подругой Анной (Анук Эме). Она француженка, он бельгиец, и, как ни странно для просвещенной Европы и вдвойне просвещенной университетской среды, эта небольшая разница ложится тенью на личную жизнь пары. Пожалуй, правильнее сказать, что эта тень является первым проявлением драматической глубины их отношений. Интеллектуальная деятельность, которой поглощены герои, показана очень обыденно и лишена всякого лоска. За обедом Анна восхищается строками пьесы – в них говорится об ангеле смерти, вынимающем душу из тела. В это время Матиас сердито вынимает из раковины устрицу. Мы не будем уподобляться Матиасу и попробуем рассказать о фильме, не отделяя его от раковины.
Экскурсы в психологию героев здесь явно не помогут – увы, стоит заранее признаться, что фильм гораздо красноречивее этой рецензии. Все, что происходит между Анной и Матиасом, понятно каждому и безо всяких разборов. То, что происходит с персонажами по отдельности – яснее не бывает. Однако нельзя не упомянуть о потрясающей дуэли взглядов, которая происходит, когда герои садятся в поезд – снова сближаясь, и все же порознь, рядом, но не имея возможности говорить - ведь купе полно других пассажиров. Эмоциональный мир мужчин менее интенсивен, чем женский, и первая часть фильма многообразно раскрывает этот тезис - но обычная встреча взглядов в мгновение смягчает эти различия (нечто подобное происходит и в кульминации фильма Лестера Сноровка, и как ее приобрести). Картина, тянувшаяся в сонном ритме, с момента, когда герои садятся в поезд, трансформируется в путешествие сомнамбулы в поисках красоты.
Дельво часто сопоставляют с другим великим бельгийцем, Магриттом – это сходство, может быть, преувеличено, но не кажется неуместным сравнение фильма Дельво с настроением картины "Застывшее время". Интеллектуализм Дельво состоит не в том, что его кино не может быть понятно широкому кругу зрителей, а в том, что ему одному пришло в голову сделать фильм, завязкой которого становится постановка старинной фламандской пьесы. То же самое можно сказать и о Бергмане – незаметная фреска на хорах сельской церкви подарила ему основу для сюжета Седьмой печати. Дельво – истинный поэт кино, и пересказывать его прозой будет явно в ущерб произведению. Поэзия – это вещь хрупкая. А поезд – уютное место, но все-таки не будем забывать: он едет и никого не жалеет.
|
|
|