
На вчерашней пресс-конференции выяснилось, зачем Сергей Снежкин в своей экранизации так изменил повесть Павла Санаева "Похороните меня за плинтусом". "Главный герой повести - мальчик, а в моем фильме главный герой - бабушка" - заявил режиссер, и объяснил, что в настоящее время изучает советскую власть, и бабушка героя со всеми своими чудовищными замашками является олицетворением этой власти, в которой следует искать истоки болезней нынешнего постсоветского общества. На вопрос, понравилось ли все это самому Санаеву, Снежкин ответил: "Задайте этот вопрос ему" таким тоном, что всем стало ясно, что Санаеву фильм не понравился. А когда режиссера спросили, не пострадала ли во время съемок психика исполнителя роли мальчика Саши Дробитько, Снежкин ответил, что "кино – жестокая штука", и что он сам, будучи в гневе, обещал мальчику открутить ему голову. Дальше оказалось, что бедному Саше сдавливали руки, чтобы вызвать у него слезы, и у журналистов стало складываться впечатление, что вместо съемочной площадки режиссер устроил застенок. Вообще, Снежкин держался столь агрессивно, что критик Ирина Шилова сказала: "Не надо отстреливаться, на вас никто не нападает", после чего режиссер извинился и перестал нападать на представителей прессы, перенеся свой гнев на современную общественную ситуацию и современное российское коммерческое кино, закончив строками Лермонтова: "Но есть и божий суд, наперсники разврата!".
Читать далее