
Иван Кислый
Неполным будет утверждение, что в Аире Вайда виртуозно соединил литературную основу с документалистикой. Нет, более того: он поставил под вопрос сосуществование жизни и кинематографа. Вайда спрашивает: перестает ли жизнь, заснятая на пленку, быть жизнью? И дает вполне однозначный ответ.
Читать далее
|
|
|
24 апреля 2010 | 1761 просмотр |
"Молодой лейтенант" Ксавье Бовуа оказался вполне милым французским фильмом, хотя примерно две трети своего хронометража кажется пустышкой. Весь этот немаленький промежуток времени речь идет о свежевыпущенном из полицейской академии провинциальном парнишке с добрыми глазами и квадратной челюстью, который, не спросив одобрения жены, бежит из тихого городка на нормандском побережье (потому что здесь убийства происходят дай бог раз в год, и то по пьяни - никаких серийных маньяков) в Париж, где совершается 80% всех преступлений, относящихся к "убойному" отделу.
Мальчик - идеалист, каких мало, готов следить с биноклем за пунктом раздачи супов клошарам, достает безразличных коллег щенячьим восторгом, а в первый раз повесив мигалку на крышу служебного авто без опознавательных знаков разве что не писается от счастья. Множественные постеры из признанных полицейских фильмов, развешенные чуть ли не в каждой комнате участка, не делают фильм "поляром" - собственно криминальное действо очень вялое, вертится вокруг утопленного некими русскими бомжа, а большую часть времени занимает вполне бессмысленное щебетание ментов на работе, в кафе, в баре, дома. Полицейские, даже когда злятся, раздражающе милы, как это бывает свойственно только французам. Псевдоклошары в кадр попадают частенько - большинство из них поляки, русские и еще какие-то варвары. Единственный однозначно французский бездомный - комический образец стиля, на зависть постсоветским бомжам, которые в самом лучшем случае козыряют в кислотных шмотках, снятых, наверное, с обдолбанных малолетних рейверов. Вот он, стиляга, переводит стрелки на польского коллегу по лавочке:Кроме того, сценарист совершает забавный косяк, который сильно усугубляет желание бросить фильм, не досматривая. Сцену с пострадавшим "преподавателем восточных языков" стоило бы привести целиком, но я не знаю, как засунуть субтитры во фрагмент. Поэтому предлагаю подивиться раскадровкой, хоть из нее и выпадает как всезнающий прищур препода, так и ответный понимающий прищур героини прекрасной Натали Бай:
Также в какой-то момент выясняется, что год назад (время - наши дни, фильм вышел в 2005 году) этот "русский" с подельником...После составления фоторобота таджика становится окончательно смешно:Ну и чего совсем нельзя было ожидать, что вживую он окажется настолько русским, я хохотал. Уж простите.
Ближе к концу расследование (скорее даже преследование) забредает в православную церковь, где по чистой, полагаю, случайности славянские профили таки были обнаружены. Обратите внимание на изящество блузки женщины с крестимым ребенком - ни один французский костюмер не догадался бы так умело посмеяться над русскими. При всем при этом фильм все же неплохой, потому что в последней трети в происходящем на экране вдруг проступает столько правды жизни, что хоть плачь. Молодой лейтенант благодаря своему глупому рвению оказывается у русского на ноже, попутно подставляя инцидентом весь свой участок. В частности, симпатичный раздолбай-коллега из-за него лишается работы, а начальница, два года назад бросившая злоупотреблять алкоголем, вновь начинает пить. Натали Бай свои призы за эту роль получила совершенно заслуженно. А за превращение фильма из болтливого буржуазного детектива в безысходную драму можно простить даже жонглирование хорошо знакомыми национальностями. |
|
|
17 марта 2010 | 1490 просмотров |
Круто - почти год прошел с каннской премьеры Войди в пустоту, и только-только появился трейлер. Очень уже хочется.
|
|
|
12 марта 2010 | 1539 просмотров |
Тайна в их глазах, взявший "Оскара" - это куцый латиноамериканский сериал со сценарием, у которого есть потенциал, и режиссером, у которого потенциал отсутствует. Награда за потраченное время обнаруживается в середине разговорной ленты, когда фильм вдруг за раз выбрасывает всю свою динамику и творческие поиски. Разница между этой сценой, всем предыдущим и всем последующим настолько оглушительна, что кажется, будто режиссер приболел на недельку, а оператор взял, да и отжёг по-быстрому. Лучше вот этих пяти минут в фильме ничего нет:
В прошлом же году в Британии при участии видных местных кинематографистов наснимали "Рэд Райдингов", которых Ридли Скотт уже упаковывает по-голливудски. "РР" - тоже как бы жесткие ретро-расследования, но органичнее и изящнее аргентинской безделушки, к тому же из-за изначально телевизионного формата "РР" только выигрывают, потому что сняты, как хорошее кино. А не наоборот. |
|
|
8 марта 2010 | 1446 просмотров |
А я бы не дал ничего Вальцу. Потому что он и его роль - ничто по сравнению с этим:
|
|
|
2 марта 2010 | 1900 просмотров |
Посмотрели надысь душанмакавеевский "Любовная история или трагедия телефонистки". Сюжетно и идеологически сравнимые "Любовные похождения блондинки" Формана и "Маргаритки" Хитиловой будут всё ж поинтереснее, а больше всего в фильме Макавеева понравился вот этот заимствованный фрагмент:
Ну и не постыжусь уподобиться некоторым "леньтяям", испрошающим мнения "дам и госод" - откуда это взято? Я бы и целиком посмотрел. |
|
|
3 страницы
1 2 3 
|