
Иван Денисов
Обычно супергероев мы ассоциируем с комиксами, их экранизациями или стилизациями под эти экранизации. Но супергерои попали под каток леволиберального конформизма.
Читать далее
|
|
|
|
17 сентября 2010
Сторонники и противники "Дядюшки Бунми, который помнил свои прошлые жизни"
В ноябре в российский прокат выходит фильм Апитчатпона Вирасетакуна Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни, получивший в этом году Золотую пальмовую ветвь Каннского фестиваля. Вирасетакун снимал его в джунглях и сельской местности на северо-востоке Таиланда с относительно небольшим по мировым масштабам бюджетом, используя непрофессиональных актеров. Работа тайца вызывает неоднозначную оценку, а каннская победа еще больше раздувает огонь полемики. Как считает The New York Times, у творчества Вирасетакуна существует небольшая группа поклонников, которая рассматривает его новаторские и многоплановые фильмы как оппозицию тому, что считается "голливудской стандартизацией".
"Он один из тех режиссеров, чьи фильмы обращаются к вашим чувствам, – отметила режиссер Аноча Сувичакорнпонг, которая также принадлежит к современной тайской "новой волне". – Если я смотрю его фильмы, то сюжет как таковой не имеет значения, поскольку просмотр превращается в процесс восприятия". Тим Бертон, будучи председателем жюри в Канне, назвал работу Вирасетакуна "красивой и странной мечтой".
Международная кинокритика обозначила Дядюшку Бунми как "гипнотическое действо", "мистическое понимание любви, жизни и смерти". А вот после премьеры во Франции профессиональное киносообщество посчитало фильм "бессмысленным, туманным и мучительно скучным". "Я не буду одним из тех рапсодов, воспевающих "эту блестящую киноэпопею" как "уникальный опыт познания", – заверил обозреватель L'Express. – Напротив, я полагаю, что эта работа не вышла за рамки теоретических намерений режиссера, использующего драматургическую произвольность как художественный прием".
Фрагмент фильма "Дядюшка Бунме, который помнит свои прошлые жизни"
Вирасетакун вызывает противоречивые чувства и в родном Таиланде Неоднозначного отношения земляков режиссер добился не столько своим творчеством (до недавнего времени оно было не особенно известно широкой публике), сколько поддержкой антиправительственных протестов и резкой критикой политического истеблишмента. Так, на популярном тайском ресурсе Pantip.com разгорелась жаркая дискуссия относительно действий режиссера. Его противники говорили, что больше не считают его тайцем и сожалели о том, что когда-то восхищались им. Сторонники же приводили такие аргументы в его защиту: "Мы думали, что все, кто работают в индустрии развлечений, волей-неволей являются рабами правительства. Мы рады, что в нашей стране существует независимый режиссер, не следующий по пути общих взглядов".
При том, что Дядюшка Бунми не воспринимается как политический фильм, отмечает The New York Times, все же в нем чувствуется сочувствие Вирасетакуна к тайцам северо-восточной области, которые традиционно жили ручным трудом и работали на земле. Герои фильма не принимают для себя жизнь в большом городе, а язык, на котором они говорят, является диалектом, близким к лаосскому языку, и заметно отличается от столичного. Иностранным зрителем картина Вирасетакуна будет восприниматься как тайский фильм, однако для самих тайцев, проживающих в столице, понять фильм своего соотечественника без субтитров представляет определенную сложность.
Сам режиссер отметил, что решил снимать фильм на северо-востоке, потому что тем самым хотел воскресить в памяти яркие образы людей, которых он встречал во времена своей юности (Вирасетакун родился в северо-восточном городе Кхон Каен).
|
|
|