
Иван Денисов
Обычно супергероев мы ассоциируем с комиксами, их экранизациями или стилизациями под эти экранизации. Но супергерои попали под каток леволиберального конформизма.
Читать далее
|
|
|
|
18 августа 2009
Владислав Шувалов
3. Открытия и откровения
 В 1953 году большой режиссер призывает на помощь большую классику. Действие романа Эмиля Золя "Тереза Ракен" автор перенес в наши дни. Роль Лорана, водителя грузовика, в которого влюблялась робкая и покорная Тереза, играл жгучий итальянец Раф Валлоне. Идеальным партнером Симоны Синьоре мог бы стать Ив Монтан, но в этот год он был занят в психологической драме Анри-Жоржа Клузо Плата за страх. Платой за нелюбовь в семье Ракен становится убийство опостылевшего мужа. Карне, вопреки критике "Кайе дю синема", был одним из первых французских режиссеров, чьи фильмы помимо сюжета содержали синефильский контекст (см. Мари из порта). Тема поезда перешла в Терезу Ракен из Человека-зверя /1938/ Жана Ренуара (кстати, тоже по Эмилю Золя), а интерпретация интриги весьма напоминала фабулу романа Джеймса М. Кейна "Почтальон всегда звонит дважды" /1934/ и фильм Лукино Висконти Одержимость /1942/. Однако, перво-наперво, экранизация была данью признания учителю Жаку Фейдеру, который экранизировал роман в 1928 году. Его версия Терезы Ракен снималась совместно с немцами, и специалисты находили в артефакте Фейдера следы каммершпиля и немецкого экспрессионизма. Калабриец Валлоне (район Южной Италии) был выбран Карне на роль Лорана для довершения имитации стиля другой художественной тенденции, модной в начале 50-х: неореализма. Эстетика, выбранная Карне, получила заслуженное вознаграждение именно в Италии. Автор был удостоен "Серебряного льва" на МКФ в Венеции-1953, а образ влюбленной преступницы, созданной С.Синьоре, перекочевал к вышеупомянутому А.-Ж. Клузо в Дьяволицы /1954/.
Признавая достоинства фильма, исполнительницу роли Терезы на родине критиковали (за холодное и механическое исполнение), поговаривая, что если бы сценарий писал не Шарль Спаак, а Жак Превер, в героине было бы больше страсти. Надо заметить, что Превер был близким другом С.Синьоре (и даже выступил свидетелем на ее свадьбе), поэтому доводы злых языков не были беспочвенны.
Несмотря на традиционный для метода Карне принцип экранизации, Воздух Парижа /1954/, снятый по произведению Жака Вио "Душка", кажется авторским. Во-первых, Карне вновь удается собрать своих любимых актеров Жана Габена и Арлетти. В начале фильма они (по фильму муж и жена) смотрят друг на друга в зеркало, словно после долгой разлуки (День начинается /1939/). Во-вторых, фильм посвящен Парижу и его обитателям. В-третьих, Карне наконец обрел своего драматурга – Жака Сигурда, который не будет смягчать интонацию режиссера, тяготевшего в этот период к психологизму. В–четвертых, тема бокса позволяет вспомнить об увлечении боксом самого Карне, а также заявить о бойцовском характере автора и его стремлении вернуть себе "чемпионский пояс" во французском кино. Среди реплик персонажей то и дело прорывается интимное: "Париж приветлив к тем, кому двадцать лет" (Бланш, персонаж Арлетти), "Если каждый раз убегать, можно проиграть все поединки" (Виктор, персонаж Габена).
Габен играет старого тренера по боксу, которому в свое время не удалось стать чемпионом ринга. Теперь он старается вырастить чемпиона в своей секции. Случайно Виктор знакомится с юным Андре, чернорабочим на железной дороге, в котором неожиданно для всех обнаруживает чемпионские задатки. Объяснить секрета этой уверенности герой не может ни жене (администратору боксерского клуба), ни зрителям, ни даже самому юноше, которого приходится постоянно подбадривать и уговаривать выйти на ринг. Вершиной фильма является эпизод боксерского поединка, снятого со знанием дела, однако короткие успехи на ринге перемежаются длинными лирическими отступлениями. Как и Виктор, Карне вытаскивает на "ринг кинематографа" молодого актера Ролана Лезафра (тот уже сыграл в его нескольких лентах, но впервые получил главную роль). Несмотря на оптимистический финал, Виктор вряд ли сможет сделать чемпиона из слюнтяя Андре. Карне тоже не удастся сделать из Лезафра звезду. Актер будет играть во всех фильмах своего покровителя, но за ним закрепится слава инженю и однообразного исполнителя.
Поговаривают, что в Воздухе Парижа Карне впервые ярко проявил свои гомосексуальные наклонности, что выразилось, прежде всего, в любовании мужским телом. Протеже Лезафр в роли боксера выглядит слишком неуверенным, неженкой, позволяя своему наставнику буквально за собой ухаживать. Бланш, жена Виктора, недолюбливает молодого человека и прямо бросает мужу упреки в своей ревности. Отношения между тренером и его подопечным (как между отцом и сыном) подрывают сцены откровенного позирования Лезафра (кадры в душе, сцена массажа). Кроме того, непонятные отношения между светскими дамами Карин и Шанталь некоторыми критиками трактовались как лесбийские (Карин живет в доме Шанталь; Шанталь преследует свою подругу по непонятным причинам; Карин, влюбившись в Андре, почему-то неожиданно исчезает из его жизни). Так или иначе, воздух Парижа, как известно, насыщен сантиментами и чувственностью, что предрасполагает скорее к лирическим трактовкам, нежели к восприятию фильма как мужицкой драмы американского типа. Не желая давать волю скабрезным версиям, правильнее всего будет остановиться на характеристике Воздуха Парижа Андре Базеном, который назвал отношения героев слишком "беспорядочными и дезориентированными", чтобы выносить о них свое суждение.
|
|
|