Я там ниже писал про двд Завтрак на Плутоне.
Беру свои слова взад. Причем все, что касается двд и перевода.
Во-первых, поговорив с двд-приводом 1 минуту, я заставил его выдавать английскую звуковую дорожку... а вот с титрами английскими - облом. И в связи с этим, к переводу почти и нельзя предъявлять претензий - если надо было озвучить довольно быстро и на слух, то в условиях сногсшибательного ирландского акцента и манеры произнесения реплик некоторыми персонажами, сделать это на уровне, имхо, не просто...
Да, а фильм замечательный !