Кто бросит камень в "Гору самоцветов"?
Мария Терещенко
Как это ни печально, самый амбициозный и, одновременно, эстетически состоявшийся российский анимационный проект не будет иметь продолжения. Мария Терещенко и создатели цикла Гора самоцветов рассказывают о коллективной работе, которая неизбежно войдет важной главой в летопись отечественной анимации. Синематека представляет вашему вниманию первую часть статьи.
Вместо предисловия
Юрий Норштейн о проекте "Гора самоцветов" и государственной политике:

Когда-то Саша (Александр Татарский, основатель и руководитель студии "Пилот" - прим. ред.) пришел в студию, сел на диван, расположился удобно и начал рассказывать про Гору самоцветов. Я сказал: "Саша, это будет лучший проект в мультипликации за последние годы". И еще сказал: "Это проект на уровне правительства, вам должны отсыпать деньги лопатой".
Я действительно считаю, что получился самый мощный проект из всех, которые запускались за последние 15 лет. Но по поводу правительства я ошибся. Деньги никто не давал. Из этого правительства, из этой страны деньги надо было вытягивать – на проект, в котором страна нуждается. Меня просто потрясало, когда Саша рассказывал, что он ходит и выбивает деньги… Значит, получается, что стране вообще ничего не нужно, кроме нефтяной трубы?
Неужели они думают, идиоты, что с помощью этой нефтяной трубы могут поддерживать интеллект, мысль, что-то художественное? Ничего не возникнет само собой. Нефтяная труба – это только денежные средства, которые должны служить развитию художественной мысли, творчества, искусства, чувству понимания другого человека, чувству сострадания – всему тому, что делает человека человеком.
Когда мне Саша рассказывал, как он вытягивает деньги, как он буквально выколачивает деньги из этого, вообще-то говоря, пыльного матраса, я удивлялся. Незадолго до смерти он рассказывал, что был у Кобзона, показывал в думе, заходил в правительство, и все ему обещали, и Миронов, и другие, все говорили "ДА!" Но в итоге не было никакого "да". Саша умер, после этого дали еще немного денег, и опять все замерло.
И после этого я думаю, что действительно, наверное, стране не нужна мультипликация. Им нужна эта, простите, х-ня в Петербурге. Эта вертикаль. Они, очевидно, испытывают какие-то комплексы, и им нужен фаллический символ этого их "Газпрома".
Это оскорбительно для творческих людей. В конце концов, творческая жизнь иссякает, как и вообще жизнь. Но я другой такой страны не знаю, где бы так истребляли творческую энергию.
Что может кормить эту страну? Конечно, нужно сеять хлеб и производить продукты материального потребления. Но что делает нашу страну страной? Восхищение, культура, чувство сострадания. Если этого нет, то ничего из страны не получится. Останется один Филипп Киркоров со своим "Зайка моя".
Такая печальная и трагическая история. У меня ощущение, что стране не нужно искусство, что 19-й век, как и все предыдущие века, напрасно трудились в искусстве. Христианство как философия тоже не нужно, поскольку в христианстве заложены самые простые истины, и они настолько просты, что их не воспринимают всерьез. Как все простое. Кажется, что истина где-то там, где все сложнее.
Получается, что стране ничего не нужно. Все истребляется во имя денег. Но дальше что? Предположительно, все эти люди получают все свои деньги… а чем они будут жить? Это ведь будет сумасшедший дом - психически ненормальные люди, которые не способны будут общаться ни друг с другом, ни с миром, поскольку связи-то потеряны, а эти связи устанавливает только искусство. Вот такая беда.
И я могу только еще раз удивиться, что такое грандиозное явление, как
Гора самоцветов оказалось не нужно в стране.
Начало – половина дела

Гору самоцветов называют то сериалом, то альманахом, то сборником, то расплывчато "проектом", поскольку действительно сложно определить жанровую форму этого многочасового анимационного действия. Сегодня в Горе уже 53 эпизода – 13-минутных мультфильма - по сказкам народов России. Каждая часть состоит из полутораминутной пластилиновой заставки, рассказывающей про какую-то народность или некий край, откуда произошла сказа, и, собственно, самой анимационной сказки.
Появилась Гора в начале 2000-х на студии "Пилот", и связана она с именем Александра Татарского. Татарский всегда мечтал о большой кинокомпании и амбициозных проектах, которые могли бы изменить облик нашей анимации и собрать большую команду творческих людей.
В 1990-х осуществить этот план было невозможно. Как и вся страна, анимация находилась в сложном положении: кинорынок оказался заполнен зарубежной продукцией, инвесторов, заинтересованных в долгосрочных проектах не было, а госфинансирование получали тогда только государственные студии (например, "Союзмультфильм" и Свердловская киностудия).
Ситуация изменилась в самом конце 1990-х, когда в обществе возникла потребность в консолидации, в возрождении и поддержании национальной культуры, а возможность получать государственную поддержку распространилась и на независимые студии – при том условии, что они предлагают интересный для общества проект.
Именно тогда у Татарского возникла идея альманаха по сказкам народов России, которая восходит корнями к раннему детству режиссера. "В детстве у Александра Михайловича была книжка сказок народов СССР "Гора самоцветов", - рассказывает вдова режиссера Алина Татарская. -Он ее сохранил, а сейчас она хранится у меня. Эту книгу ему читала мама, когда ему было лет 5-6. Это было в Евпатории, куда они ездили отдыхать на лето. И, как рассказывал Татарский, он знал, что живет в Киеве, на улице Кирова, знал, что живет в СССР, что это большая страна, где есть много интересных людей, обычаев, имен".
Бег с препятствиями
С самых ранних дней создание проекта было сопряжено с огромным количеством сложностей. Министерство культуры не сразу проявило заинтересованность в Горе, да и студию, полуразрушенную в 1990-х, приходилось создавать с нуля, воспитывая новых режиссеров, художников и аниматоров. Тем не менее, проект стоил того, чтобы преодолевать ради него любые трудности.
"Задумывая этот проект, Александр Михайлович преследовал две цели: художественную и политическую, - рассказывает Алина Татарская. - Саша хотел объяснить российским детям, даже самым маленьким, что гражданину великой страны нужно иметь особенное отношение к другим людям, живущим рядом. Если детям с детства не объяснять, что нужно уважать все народы, их культуру, их язык, их костюмы, их религию, их пищу, их обычаи, то мы всегда будем находиться в состоянии вялотекущей войны. Нужно понимать, что мы не граждане какого-то отдельно взятого городка, а граждане большой страны, - и тогда люди совсем иначе будут относиться друг к другу. Толерантность надо воспитывать с детства. И с детства же нужно воспитывать чувство гражданской ответственности, понимание, что ты – гражданин большой страны.
Так что это был очень важный проект, в который вкладывалось много сил и души. Татарскому, великому режиссеру, вместо того, чтобы делать кино, приходилось бороться и доказывать свою состоятельность как руководителя. Ему хотелось, чтобы каждый фильм, каждая сказка были индивидуальны, чтобы каждый режиссер все-таки мог как-то самовыразиться в общем проекте. Поэтому в
Горе использованы разные материалы и техники, объединенные единой заставкой. И каждый фильм все-таки – индивидуальное, качественное, умное, смешное или лирическое, но внятное произведение.
И, конечно, все, за что Саша брался, он старался делать максимально хорошо и углублялся в этот процесс с головой. Особенно на начальном этапе. Ему всегда было важно запустить моховик, чтобы все работало, а потом в его голове рождалась уже следующая идея".
Маховик Горы был запущен в 2002-м году, а к концу 2004-го уже было готово больше 10 серий. Всего планировалось 52 или 104 (число, кратное количеству недель в году и потому удобное для ТВ).
Первый показ эпизодов состоялся на Открытом российском фестивале анимационного кино в городе Суздале, и стал ошеломительным событием не только для анимационного сообщества, но и для широкого зрителя, который именно после этого фестиваля стал все чаще и чаще слышать о том, что в России существует анимация, что это искусство возрождается и что современные дети скоро будут смотреть отечественные мультфильмы вместо американских Шрэков.
Правила нужны, чтобы их нарушать
Гора самоцветов - это, конечно, не сериал в полном смысле слова. Здесь нет сквозных героев и предписанных фабульных законов. Однако и такой проект накладывает много ограничений на режиссеров. Тут и хронометраж (сама сказка должна длиться 11,5 минут), и адресация фильма детской аудитории, и необходимость сочетать этнографические элементы с развлекательными… да и вообще народная сказка – непростой жанр.
"В экранизации народной сказки есть такие параметры и такие обязательные задачи, которых не возникает в авторском или в каком-то другом кино, - объясняет режиссер Елена Чернова. - Нужно, например, сохранить дух повествования, то есть сохранить сказку как культурную единицу. Потом, когда работаешь со сказками других народов, не все и не всегда понимаешь. Почему я первые две сказки сделала русские? Потому что нужно входить в национальные особенности, а допустить ошибку страшно. Нужно ведь все очень точно делать – воспроизвести национальные костюмы, показать, как выглядят дома и их убранство, какая природа в этой области... Вникать во все это, с одной стороны, дико интересно, с другой – сложно. Сложно даже с такой вроде бы близкой для нас национальностью как татары… хотя я меж татар росла, и у меня очень много знакомых татар – все равно пришлось много изучать, и я много нового открыла для себя. И в итоге, я, например, приняла важное для себя решение записывать татарских актеров, потому что татарский акцент, как оказывается, очень сложно имитировать".
"Обязательные задачи", о которых говорит Чернова, разные режиссеры решали по-разному. Так, например, сама же Чернова в упомянутой татарской сказке Заяц-слуга устроила в мультфильме настоящий кукольный театр, в котором движения вращающейся сцены и моменты смены кулис, задают точный и бодрый ритм повествованию. Сохранив весь национальный колорит, Чернова за счет такого нетривиального драматургического решения сумела осовременить сказку и сделать ее очень кинематографичной. Другой режиссер, Марина Карпова, чтобы расширить границы, решила делать мюзикл – и так появился один из самых очаровательных эпизодов проекта Козья хатка.
Иногда авторы слегка раздвигали жанровые требования, обращаясь, например, не к народной, а к авторской сказке (Солдатская песня Елены Черновой была сделана по рассказу Саши Черного), или к легенде (Про Василия Блаженного Натальи Березовой), или вообще к народной духовной поэзии (Егорий Храбрый Сергея Меринова). А уж национальные границы нарушались многажды: хотя Гора должна была складываться из сказок народов России, в строку ложились и украинские, и белорусские, и эстонские, и даже китайские или корейские сказки. "Так ведь все эти народности в нашей стране неплохо представлены", – хитро объясняли заставки, пытаясь скрыть безудержное желание режиссеров раздвигать эстетические и национальные рамки.
В результате Гора самоцветов, учитывая вроде бы достаточно узкую задачу, стала очень выразительной коллекцией разнообразных авторских стилей. Над проектом работали в общей сложности более 30 режиссеров (кто-то сделал 4 фильма, кто-то - один), и каждый снимал кино в своей уникальной манере. Так, рядом с очень зрительскими работами Андрея Соколова (Сердце зверя, Про собаку Розку) оказались весьма экспериментальные фильмы Инги Коржневой (Крошечка-Хаврошечка, Майма-долгожданный), рядом с многодельными сказками Валентина Телегина (Как пан конем был, Царь и ткач) - минималистичный этюд Алексея Алексеева (Про ворона), рядом с хулиганскими шутками Натальи Березовой (Про барана и козла, Гордый мыш) – лиричные Чепоги Леона Эстрина.
Разнообразны и техники, в которых работают режиссеры. В Горе есть и интересное кукольное кино Валентина Телегина, и несколько замечательных пластилиновых фильмов (Солдат и смерть Эдуарда Беляева, Глинька и Злыдни Степана Коваля), и блестящие сказки в технике перекладки (Про Ивана-дурака Михаила Алдашина, Жихарка Олега Ужинова), и один эпизод в компьютерном 3D (Как помирились Солнце и Луна Сергея Олифиренко), и рисованные фильмы Марины Карповой, Владислава Байрамгулова, Наталии Чернышевой – а также акварель от Алексея Демина (Рыбак Оскус-Оол) и тотальная анимация от Сергея Городеева (Проделки лиса).
Включения и исключения
Одним словом, правила хоть и были, но главным образом правильным было то, что было хорошо и талантливо, а плохое – как раз всегда оказывалось неправильным, даже в том случае, если оно соответствовало формальным требованиям проекта. В этом смысле показательны две истории. Одна связана с дебютной работой Андрея Кузнецова Как обманули змея, которая попала в проект, так сказать, внепланово.
"Я изначально делал этот фильм как дипломную работу, - рассказывает режиссер и художник Андрей Кузнецов. – Можно было отрываться как угодно – и в изобразительном и в смысловом плане. И я отрывался, в частности - собирал Змея под музыку Deep Purple. Она очень хорошо подошла и по настроению, и по изображению. А когда Татарский предложил взять фильм в Гору, музыку пришлось менять. Первый опыт работы с композитором был крайне неудачным, потому что он игнорировал все мои желания, полностью игнорировал образец – написал совершенно не то,что-то медленное, вялое, унылое, и когда Татарский с Назаровым посмотрели озвученный вариант, они сказали: "Андрюха, кино надо спасать". И тогда я случайно в интернете наткнулся на человека, который играет некий этнический рок. Я послушал пару композиций – вроде ничего, забойно, живо. Наудачу поставил, показал Назарову и Татарскому. Они говорят: "Ну да, а это что?" Я говорю: "В Новосибирске вот человек живет". А был вечер уже, и мы тут же с "Пилота" позвонили по контактному телефону в Новосибирск, я ему все рассказал, он дал разрешение на использование своей музыки, прислал потом в хорошем качестве, и я эту музыку уже потом в фильме и использовал".
(В подтверждении этой истории в Интернете можно увидеть первую версию фильма, сделанную под музыку Deep Purple)
Другая – более печальная история – была связана с одним из последних эпизодов Горы. Этот фильм, созданный режиссером Игорем Вейштагиным по чукотской сказке и названный Чукотский гамбит, не был одобрен художественным советом "Пилота". Причиной стал недостаточно высокий, по мнению мастеров, уровень фильма. Чукотский гамбит и впрямь оставляет немало вопросов: построенный на бесконечных потасовках он является своего рода иллюстрацией к народному афоризму "против лома нет приема, окромя другого лома". Фильм сделан на компьютере в небрежной манере, в которой можно с одинаковым успехом увидеть следование модному европейскому тренду нарочитой кустарности и кустарность как таковую. В любом случае, ни по посылу, ни по изобразительному решению, ни по настроению (про фильмы вроде Чукотского гамбита некоторая часть публики обычно срашивает "что автор курил?") Чукотский гамбит не вписывается в проект. Фильм хоть и был сделан хорошим мастером, однако кинематографического качества (в привычном смысле этого слова) он не демонстрирует.
В результате Гамбит оказался на полке. Сегодня официально сообщается, что в Горе самоцветов 54 эпизода, но на деле "Пилот" готов показывать зрителям только 53. И хотя такое недоразумение приключилось в истории Горы только единожды, казус этот хорошо демонстрирует, насколько серьезно студия относится к качеству выпускаемых "самоцветов". Шедевров, конечно, никто не требует, но есть та планка качества, ниже которой опуститься не позволят.
"Мы никогда не рассматривали этот проект, как высокохудожественный, фестивальный или артхаусный, хотя почти все фильмы в итоге ездили по фестивалям и какие-то даже получали призы, - объясняет режиссер и член художественного совета студии Валентин Телегин. – Мы не старались кого-то перегнать, догнать, стяжать славу Гарри Поттера или Шрэка. Мы просто старались сделать по возможности нормальную и профессиональную продукцию.
И на своем уровне Гора полностью соответствует поставленным задачам: это добротные, нормально сделанные фильмы, каких должно быть большинство. В советское время была колбаса, где вместо наполнителя была туалетная бумага. Какой-то процент мяса, а все остальное целлюлоза или что-то такое. Вот Гора - это колбаса без бумаги. И когда человек наестся колбасы, он уже может думать о каких-то высоких или сверхвысоких материях".
Полный список фильмов, вошедших в цикл "Гора самоцветов"
Жадная мельничиха
Режиссер Милана Федосеева (Москва, дебют), художник Игорь Медник
2004, компьютерная перекладка
Украинская сказка-триллер про хамоватое семейство мельника, жадная супруга которого поплатилась за совершенное преступление.
Как обманули змея
Режиссер и художник Андрей Кузнецов (Москва, дебют)
2004, 2D компьютер
Нихвская сказка. Птицы, живущие на дереве, страдают от набегов Змея, похищающего их яйца. Однажды они придумали, как наказать злодея.
Как пан конем был
Режиссер и художник Валентин Телегин (Москва)
2004, кукольная анимация
По мотивам белорусской сказки. Сказка про то, как злой и жадный пан претерпел злоключения и исправился
Кот и лиса
Режиссер и художик Константин Бронзит (С.-Петербург)
2004, 2D, перекладка
Русская сказка из Вологды про выгнанного из дома кота, который нашел прибежище у лисы в лесу. И стал царем зверей.
Лиса-сирота
Режиссер Сергей Гордеев (Москва, дебют), художник Елена Косарева
2004, рисованная анимация
По мотивам башкирской сказки. Про то как в дружном коллективе зверей завелась лиса, хитрая и жадная
Про барана и козла
Режиссер Наталья Березовая (Москва), художники Елена Комарова и Ирина Литманович
2004, рисованная анимация, 2D компьютер
Карельская сказка про барана и козла, которые сбежали из дома в поисках лучшей жизни.
Про ворона
Режиссер и художник Алексей Алексеев (Венгрия, дебют)
2005, рисованная анимация, 2D компьютер
По мотивам эскимосских сказок. Как медведь и охотник друг другу сказки рассказывали.
Про Ивана-дурака
Режиссер и художник Михаил Алдашин (Москва)
2005, перекладка, 3D компьютер
Русская сказка из Ярославля. История о том, как Иван козу продавал и дверь стерёг, да внезапно женился на царевне.
Толкование сновидений
Режиссеры Александр Татарский (Москва) и Валентин Телегин (Москва), художник Валентин Телегин
2005, рисованная анимация
По мотивам татарской сказки. Благодаря предсказанию мудреца Хан раскрыл коварные планы заговорщиков и сделал так, что они сами себя наказали...
Умная дочка
Режиссер и художник Елена Чернова (Москва)
2004, рисованная анимация
Русская сказка из Воронежа о маленькой девочке, которая отстояла честь своего отца, устыдила Царя и поставила жадного дядьку на место.
Шейдулла-лентяй
Режиссеры Рим Шарафутдинов (Уфа), Сергей Гордеев (Москва)
2004, рисованная анимация, 2D компьютер
По мотивам дагестанской сказки. Про разгильдяя Шейдуллу, и про то, как его жена послала к Большому мудрецу
Злыдни
Режиссер Степан Коваль (Украина), художник М. Пашковская
2005, пластилин
По мотивам гуцульской народной сказки. В доме Петра и Марфы поселились маленькие вредители-злыдни. Их семья справилась с напастью, а завистливые соседи нажили себе бед…
Царь и ткач
Режиссер Валентин Телегин (Москва), художник Нина Виноградова
2005, кукольная анимация
По мотивам армянской сказки. Про то, что иногда простой ткач бывает мудрее царских советников, а от его смекалки зависит судьба целого царства.
Ловись, рыбка
Режиссер и художник Ирина Смирнова (Украина)
2005, компьютерная перекладка
Украинская сказка о том, как хитрая лиса получила по заслугам. А волк научился ловить рыбу на удочку.
Большой петух
Режиссер Сергей Гордеев (Москва), художник Валентин Телегин
2006, компьютерная перекладка
По мотивам русской народной сказки из Пскова. Сказка о петухе, который вырос до небес, чтобы помочь своему хозяину.
Ворон-обманщик
Режиссер и художник Андрей Кузнецов (Москва)
2006, рисованная анимация
По мотивам ительменской сказки. История о том, как ворону-обманщику отплатили той же монетой, и он пострадал от собственной жадности.
Жихарка
Режиссер Олег Ужинов (Москва), художник Елена Ужинова
2006, рисованная перекладка
По мотивам уральской сказки. Лиса пыталась украсть маленькую девочку по имени Жихарка, чтобы ее съесть. Девочку-то она украла, а вот съесть ее не получилось.
Лис и дрозд
Режиссер и художник Наталия Чернышева (Украина)
2006, рисованная анимация
По мотивам украинской сказки. История о хитром Лисе и о том, как он был наказан за свою хитрость.
Мальчик с пальчик
Режиссеры Игорь Волчек (Белоруссия), Михаил Алдашин (Москва), художник А. Матюшевский
2006, рисованная анимация
По мотивам белорусской сказки. В сельской семье появился сын – Мальчик с пальчик. Неугомонный малыш всюду пытается помочь. Но это приводит к противоположным результатам.
Не скажу!
Режиссер и художник Елена Чернова (Москва)
2006, рисованная анимация
Русская сказка из Ростова. Однажды упрямому Ване приснился сон, из-за которого у него начались неприятности и приключения. В результате: Ваня нашёл невесту и друзей.
Непослушный медвежонок
Режиссер Наталья Березовая (Москва), художник Валентин Телегин
2006, рисованная анимация
Якутская сказка про медвежонка, который хотел стать другим зверем.
Петр и Петруша
Режиссер и художник Юрий Пронин (Москва)
2006, компьютерная перекладка
По мотивам русской народной сказки из Петербурга. Как царь Петр Великий встретил простого солдата. Оказывается, что солдатская наука и царям бывает полезна!
Птичья нога
Режиссер и художник Владислав Байрамгулов (Москва)
2006, рисованная анимация
По мотивам башкирской народной сказки. О том, как мальчик Юмагул и девочка Галия победили злого Дэва.
Сердце зверя
Режиссер и художник Андрей Соколов (Москва)
2006, рисованная анимация
По мотивам амурских сказок. Если у человека доброе и чистое сердце, он всегда останется человеком. И не важно, что внешне он выглядит зверем.
Солдат и смерть
Режиссер и художник Эдуард Беляев (Москва)
2006, пластилиновая перекладка
По мотивам удмурдтской сказки. Сказка про солдата Ваню, который с помощью военной смекалки и волшебных вещей победил в родном краю всю нечистую силу и даже смерть, освободил народ из плена и встретился со своей невестой.
Соловей
Режиссер Ирина Кодюкова (Белоруссия), художник Дмитрий Суринович
2006, перекладка
Старинная татарская сказка о свободе и о хитром способе её обретения, который придумали две птички.
Шиш
Режиссер и художник Марина Карпова (Белоруссия, дебют)
2006, рисованная анимация
Русская сказка из Тулы про находчивого малыша – Шиша, который проучил своих жадных братьев и помог своему отцу.
Гордый мыш
Режиссер Наталья Березовая (Москва), художник Вера Пиунова
2007, рисованная анимация, 2D компьютер
Осетинская сказка про то, как мышонок искал себе подходящую невесту.
Заяц-слуга
Режиссер Елена Чернова (Москва), художник Валентин Телегин
2007, кукольная анимация
Татарская сказка. Случилось так, что у труженика Хакима дом сгорел. Пошел он просить помощи у соседей, а те над ним посмеялись. И решил Хаким себя в обиду не давать.
Крошечка-хаврошечка
Режиссер и художник Инга Коржнева (Москва, дебют)
2007, рисованная анимация
Известная русская сказка про Крошечку-Хаврошечку. Девочка осталась сиротой, в наследство ей досталась корова. Девочка попадает к злой тетке и трем ее дочерям. Корова помогает Хаврошечке справиться с житейскими тяготами.
Куйгорож
Режиссер и художник Сергей Меринов (Москва)
2007, пластилин
Мокшанская сказка "Куйгорож" переносит зрителей в Мордовию. Главный герой – нечистый по имени Куйгорож, гибрид совы и змеи, один из самых странных персонажей народных преданий. Трудоголик, он постоянно требует у своих хозяев работу и делает за них все.
Медвежьи истории
Режиссер Марина Карпова (Белоруссия)
2007, перекладка и рисованная анимация с последующей компьютерной обработкой
Три таежных истории про медведя, в которых он так или иначе повлиял на судьбу других животных. Бурундуку полоски на спинке нацарапал, карася приплюснул, а кедровку наказал вечно худобой.
Ну вот еще!
Режиссер Сергей Айнутдинов (Екатеринбург), художник Наталья Грофпель
2007, рисованная анимация
Русская сказка из Владимира. Жили-были в одной деревне муж да жена. Жена была женщина своенравная, даже можно сказать – упрямая. Что муж ни скажет – все она наоборот делает.
Рыбак Оскус-Оол
Режиссер и художник Алексей Демин (Москва)
2007, акварель на бумаге
Твинская сказка о счастье. Шаманские песнопения и настоящие старинные тувинские песни создают особый колорит этой истории и делают ее похожей на древнюю легенду.
Чепоги
Режиссер Леон Эстрин (Москва, дебют), художник Полина Новикова
2007, рисованная анимация, 2D компьютер
Корейская сказка. Давным-давно жил бедняк Ким. Зимой он зарабатывал себе на жизнь, собирая в лесу хворост. А когда приходила весна, он ловил рыбу, рассчитывая обменять ее на много-много риса. К несчастью, вся пойманная рыба пропадала. Ким решил во что бы то ни стало поймать вора.
Майма-долгожданный
Режиссер и художник Инга Коржнева (Москва)
2007, рисованная анимация
Ненецкая сказка о том, как ненецкий юноша по имени Майма задумал покорить воздушное пространство, чтобы сразиться с внеземным существом, укравшем людей
Глинька
Режиссер и художник Степан Коваль (Украина)
2008, пластилин
Русская сказка из Москвы. О глиняном сынке, которого сделали дед с бабкой, чтобы скрасить одинокую старость.
Как помирились Солнце и Луна
Режиссер Сергей Олифиренко
2008, 3D компьютер
По сказкам народностей, населяющих полуостров Таймыр. О том, что при взаимовыручке, дружбе и согласии можно вернуть Солнце и Луну на небо, распределить между ними управление утренним и вечерним светом.
Никита Кожемяка
Режиссеры и художники Зоя Трофимова (Франция), Юрий Черенков (Франция)
2008, рисованная анимация
Русская сказка о том, что Змей- Горыныч – мифологическое чудовище побеждён не сказочным воином-богатырём, а простым человеком – ремесленником.
Про Степана кузнеца
Режиссер и художник Наталия Чернышева (Украина)
2008, рисованная анимация
Сказка о том, как кузнец Степан вернул людям Месяц, Звезды, Солнце и взял в жены дочь атамана.
Козья хатка
Режиссер и художник Марина Карпова (Белоруссия)
2009, перекладка, 2D компьютер
По мотивам сказки из Брянской области. В ней рассказывается о том, как в диковинный домик в лесу к трем веселым и работящим козам случайно попал вредный мальчик Василек. В фильме использована музыка группы "Серебряная свадьба".
Про Василия Блаженного
Режиссер и художник Наталья Березовая (Москва), 2008
2009, рисованная анимация
По мотивам московской легенды о святом Василии Блаженном.
Егорий Храбрый
Режиссер Сергей Меринов (Москва), художник-постановщик Сима Пронькина,
2009, пластилин
По мотивам русских духовных стихов. О том, как сговорились ангелы-хранители вора усовестить и позора на люди не выносить.
Солдатская песня
Режиссер Елена Чернова (Москва), художник-постановщик Полина Новикова, Валентин Телегин
2009, 2D компьютер
По мотивам сказки Саши Черного. Сказка о том, как сговорились ангелы-хранители вора усовестить и позора на люди не выносить.
Рогатый хан
Режиссер Сергей Гордеев (Москва), художник-постановщик Марина Цукерман
2009, рисованная анимация с компьютерной обработкой
По башкирской сказке. История о юноше Юлыбае, который победил злого хана.
Про собаку Розку
Режиссер и художник Андрей Соколов (Москва)
2009, рисованная анимация
Русская сказка. История о маленькой собачке, которая выгнала из деревни жадного приказчика
Лягушка и муравьи
Режиссер Сергей Айнутдинов (Екатеринбург), Художники-постановщики Е. Лаврентьева, А. Крицкая
2009, рисованная анимация
По алтайской сказке. Ироничный, трогательный рассказ о понимании основ человеческих взаимоотношений, о необходимости предвидеть последствия своих обещаний и поступков.
Похождения лиса
Режиссер и художник Андрей Кузнецов (Москва)
2009, перекладка, 2D компьютер
Эвенкийская сказка про хитрого и жадного лиса, который обманывал всех знакомых, а в финале был сам обманут и наказан за свои проделки.
Проделки лиса
Режиссер Сергей Гордеев (Москва), художник-постановщик И. Игнатов
2010, рисованная анимация
По сказке хантов. Сказка про то, как лисы стали маленькими и рыжими.
Пумасипа
Режиссер и художник Андрей Кузнецов, 2010
Перекладка, компьютер, 2D
По сказке манси. Сказка о двух охотниках, которые добиваются любви прекрасной девушки. Во время полного опасностей путешествия каждый должен проявить свои самые лучшие качества.
После…
Режиссер и художник Инга Коржнева (Москва)
2010, рисованная анимация
По сказке татов. Про то, как злодей похитил девушку, а отважный юноша ее вызволил.
Собачий барин
Режиссер и художник Валентин Телегин (Москва)
2010, Перекладка 2D
По мотивам русской сказки "Барин и собака" о том, как мужик по приговору суда служил у вздорного барина… собакой. И о том, как он проучил злого хозяина за все обиды.
Зубы, хвост и уши
Режиссер и художник Сергей Меринов (Москва)
2010, пластилин
Три сказки трех разных народов, живущих в России (эстонцы, китайцы и русские). В первой – рассказ о том, почему у зайца спереди торчат два зуба, во второй – почему у него хвост короткий, а уж про длинные уши станет понятно после третьей сказки.