ЖИЗНЬ КАК КИНО

Клаус Номи поет Перселла

ZoidbergZoidberg



Странно все-таки, что единственный из сколько-нибудь примечательных старинных композиторов Англии Перселл так до ужаса похож на Гласса или Наймана. Это очень необычное исполнение Перселла (которого я, как ни странно, слушал очень много), но тем оно и интересно. Советую посмотреть всем, особенно интересно было бы услышать мнение Grasieli (не в обиду другим будь сказано).

http://www.youtube.com/watch?v=C_A6IR58Htg

Транскрипция арии

What power art thou,
Who from below,
Hast made me rise,
Unwillingly and slow,
From beds of everlasting snow !
See'st thou not how stiff,
And wondrous old,
Far unfit to bear the bitter cold.
I can scarcely move,
Or draw my breath,
I can scarcely move,
Or draw my breath.
Let me, let me,
Let me, let me,
Freeze again...
Let me, let me,
Freeze again to death !